Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «Алашара»

  • Главная
  • Новости
  • Первая рецензия на сборник Керима Мхце в его родном Литинституте

Первая рецензия на сборник Керима Мхце в его родном Литинституте

Первая рецензия на сборник Керима Мхце в его родном Литинституте

Слушатель Высших литературных курсов Литературного института имени А.М. Горького Галина Бурденко в качестве курсовой работы по предмету "История русской критики" написала рецензию на сборник стихотворений Керима Мхце «Возвращаюсь». Об этом нам сообщил поэт Андрей Галамага – исполнитель переводческого проекта.

– Я не подсказывал тему. Сама выбрала и настояла перед преподавателем именно на рецензии не на оригинальную, а на переводную книгу, – отметил Андрей Аркадьевич.

Проект «Возвращаюсь» оправдывает основную цель, которую обозначил его автор – профессор Петр Чекалов: разомкнуть узконациональный круг известности Керима Мхце и вывести его поэзию на общероссийскую литературную орбиту. Орбита эта постепенно обретает международный формат: некоторые стихи из сборника уже переведены на узбекский язык. Сейчас идет работа по переводу их на несколько языков народов России.

А то, что поэзию лучшего абазинского поэта начали изучать в главной кузнице литературных кадров страны – Литинституте, в котором и сам Керим Мхце учился с 1970 по 1975 годы, не просто символично. Это большой шаг к достижению поставленной цели.