Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «Алашара»

Традиционные взаимоотношения в абхазской семье

Традиционные взаимоотношения в абхазской семье

Почитание старших было и остается важным элементом в процессе общения в абхазской семье, в которой древние традиции по сей день являются основой для выстраивания взаимоотношений между ее членами.

В абхазской традиционной семье соблюдается множество табу. В числе наиболее стойких старинных запретов следует назвать запрет, связанный с разговором и именами. Супруги никогда и ни при каких обстоятельствах не должны были произносить имен друг друга. При необходимости, муж и жена обращаются на «ты» («уара», «бара»). Супруг не произносит имени родителей жены, не называет как новое, полученное в новой семье, так и натсоящее имя супруги, мало того, о ней редко и с неохотой рассказывает другим, если же и говорит что-либо, то в третьем лице, например «та, которая находится у нас дома» (ҳаҩны иҟоу).

 Супруга никогда не должна была называть по имени своих свекра и свекровь и вообще старейших в роду мужа. Свекра она часто называет «наш господин» (ҳаҳ) или «старейший владыка» (дад аҳ), свекровь – «наша госпожа» (аҳкәажә). Сила этого запрета доходила до того, что, если, например, имя свекра входит в состав какого-нибудь другого, совершенно постороннего сложного слова, то и последнее невестка не могла произносить, так что, она не должна была выговаривать, скажем, слово «запас», если ее свекра звали Пас. Старшего брата своего мужа она тоже называла «большой господин» (аҳ ду), младшего – «малый господин» (аҳ хәыҷы), а старшую сестру мужа – «госпожой дома, семьи» (аҳҭыԥҳа). Интересен старинный термин «цыхла», которым также в знак  уважения она именовала жену старшего брата мужа. Всем остальным старшим родственникам мужа невестка дает, по своему выбору, новые, для нее одной обязательные имена, чтобы не называть обычными и настоящими их именами. Она не должна произносить также имени родового святилища своего супруга. Например, женщины из рода Амчба не произносили имени Инал-Куба (Инал-Ҟәыба), названия божества – святилища рода Амчба, находившегося в Псху. Запрещение называть мужа и его старших родственников, а также жену – один из самых распространенных обычаев многих народов. Например, у мегрелов жена не произносила имени мужа, свекра, свекрови, свояка, дяди мужа, мужа называла «мой хозяин», «мой господин», муж говорил жене «осури» (женщина) и пр.

Не менее сильным был запрет разговаривать со старшими. Невестка никогда не отвечала на слова и вопросы свекра, только молча выслушивала их, принимала к сведению и исполняла. Если он умирал раньше, чем ее успели принудить заговорить с ним, то она не могла даже оплакивать его на могиле, а только отойдя в сторону. Жених тоже, как говорят, не должен был близко подходить к покойнику, на почтительном расстоянии оплакивал он (у абжуйцев) своего умершего тестя, став на колени.

Для того, чтобы заставить говорить абхазскую невестку, нужно было месяцами, а то и годами ее упрашивать и убеждать, часто с этой целью делали  подарок. Приняв решение уже заговорить с данным лицом, невестка молча отвешивает ему поклон, но еще не скоро она вступит с ним в разговор. Потом нужно заставить ее сесть, а также показаться вместе с мужем. Еще встречаются кое-где «невестки», состарившиеся, но так и не заговорившие со свекром. Известен случай, по источникам исследователей, про одну очень старую  женщину, которая ни при каких обстоятельствах не садилась и не ложилась на тахту, на которой спал некогда давным-давно умерший свекор. При свекре невестка вообще не садилась, а если садилась, то в стороне, на какую-нибудь самую низкую скамью. Словом, в присутствии старших следует  стоять.

Жена не произносила не только личных имен, но и фамилий старших родственников мужа. Еще сильнее и абсолютно безусловно применялся этот запрет по отношению к родственникам мужа по материнской линии. У абхазов супруги друг друга, а отец - и своих детей, по обычаю не могли оплакивать, так как это считалось недостойным, едва ли не позором. Был случай, когда семерых своих детей человек предал земле, не проронив ни одной слезы. Оплакавшего свою жену, например, так осмеивали, что чувство стыда становилось тяжелее понесенной им утраты. При старших мужчины не допускали к себе своих детей, не называли по имени, не позволяли даже поливать воду во время омовения рук и т. п. Вообще о них отзывались как о чужих и всегда, из скромности и приличия, умаляя их достоинство. В свою очередь и дети, достигнув даже зрелости, не называли по имени отца.

Это лишь малая часть из негласного свода законов «Апсуара», соблюдение которых является основой основ традиционного абхазского общества и уклада его жизни. Строгие, порой кажущиеся несведущему человеку слишком жесткими, на самом же деле, эти правила лишены бессмысленных элементов, в них не было и нет ничего случайного. Они регулировали каждый этап становления и жизни абхаза, являясь для него опорой и звеном, связующим его с древним этносом, представителем которого он является.