Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «Алашара»

Продолжать дело Татлустана Табулова

Продолжать дело Татлустана Табулова


В Карачаево-Черкесии прошел фестиваль абазинского языка и литературы, ежегодно проводимый Международным объединением «Алашара» и Карачаево-Черкесским государственным университетом совместно с Министерством образования и науки КЧР и администрацией Абазинского муниципального района. В этом году он был приурочен к 140-летию Татлустана Табулова и проводится с использованием средств Президентского гранта, выигранного организацией «Алашара».

Татлустан Закериевич Табулов – выдающийся абазинский просветитель, зачинатель абазинской литературы, первый собиратель национального фольклора, автор первых букварей и учебников по абазинскому языку, первый профессиональный абазиноязычный литератор.

Нельзя не отметить и его роль в становлении черкесской письменности и литературы. В 1924 году он разработал алфавит черкесского языка на арабской графике, который четыре года использовался в издательской и школьной практике. В период с 1925 по 1932 годы Табулов выпустил на черкесском языке 13 букварей, рабочих книг после букваря, книг для чтения, методических руководств, а в 1929 году – сборник стихотворений, инсценировок и драматических произведений «Зули».

С 1932 года, после утверждения созданного им абазинского алфавита на латинской графике, Татлустан Закериевич сосредоточился на работе, связанной с исследованием и преподаванием абазинского языка, сбором национального фольклора, созданием литературных произведений на абазинском языке. Еще до войны он самостоятельно и в соавторстве с другими выпустил 19 букварей, учебников по абазинской грамматике, хрестоматий и книг для чтения после букваря. В послевоенные годы опубликовал две научные работы, подготовил рукописи еще двух, перевел и издал повесть Николая Чуковского «Домик на реке», участвовал в подготовке и выпуске 12 программ, сборников упражнений, учебников по абазинскому языку, хрестоматий по родной литературе, включая туда собственные произведения на фольклорной основе. В 1947 году издал первый сборник абазинских сказок, а в 1955 году – второй в соавторстве с известным абхазским ученым Константином Шакрылом.

Ежегодный фестиваль абазинского языка и литературы традиционно завершается научно-практической конференцией, получившей название «Табуловские чтения» в память о народном учителе. Нынешний фестиваль расширил свои масштабы, в нем участвовала большая группа абхазскийх ученых, студентов и школьников. Более содержательной была и программа фестиваля, в которую включили мастер-классы опытных учителей абазинского языка и литературы.

24 октября в Эльбурганской средней общеобразовательной школе прошли два открытых урока по родному языку и литературе. За их ходом наблюдали профессор Сергей Пазов, заведующий кафедрой кабардино-черкесского и абазинского языков и литератур Карачаево-Черкесского республиканского института повышения квалификации работников образования Биляль Хасароков, заведующая абазинским отделом Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследований Айшат Дзыба, начальник управления образования и культуры администрации Абазинского муниципального района Земфира Муртазова, учителя абазинского языка и литературы школ Абазинского района и сотрудники АНО «Алашара».

Урок абазинского языка в 9 классе вела учительница Аминат Шхаева. В начале она проверила, насколько прочно дети усвоили предыдущую тему – неопределенно-личные предложения. Часть учеников получила тестовые задания, а пока они выполняли их, остальные разбирали предложения из заданного на дом упражнения. Присутствие множества гостей, похоже, смущало учащихся: они не очень смело тянули руки и отвечали тихим голосом. Но сами ответы были правильными, и Аминат Рашидовна осталась вполне удовлетворена ими.

Далее была лексическая работа: дети – уже гораздо смелее – объясняли, как они понимают те или иные фразы, взятые из национального фольклора, переводили некоторые слова на русский язык. Когда они успешно справились и с этим заданием, учительница перешла к разъяснению новой темы – сложные предложения. Оказалось, что класс эту же тему в настоящее время проходит и по русскому языку, что несколько упростило задачу педагога и облегчило восприятие темы учениками. И задание написать небольшое сочинение на тему «Золотая осень» с использованием сложных предложений каких-либо трудностей для девятиклассников не создало. Во всяком случае, две ученицы, прочитавшие составленные ими тексты, продемонстрировали полное понимание того, что такое сложные предложения и как применять их в устной и письменной речи.

Было и небольшое отступление от основной темы урока. Учительница проверила, насколько хорошо знают дети абазинский счет. Числа, которые она дала в качестве заданий, обозначали годы, отмеченные значимыми для абазин событиями. Оказалось, что ученики знакомы и с этими датами и событиями.

Поэтому Аминат Рашидовне оставалось только похвалить их, отметить самых активных на уроке и дать всем задание на следующий урок и на все осенние каникулы.

Урок родной литературы провела учительница Инжич-Чукунской школы Фатима Асанаева со своим пятым классом. Программа пятого класса предусматривает знакомство детей с устным народным творчеством абазин. Судя по тому, как ученики отгадывали героев сказок по картинкам, демонстрировавшимся на экране, они уже знакомы с такими фольклорными произведениями, как «Богатство и ум», «Как дочь старика победила князя», «Красавица и трое друзей», «Старик и муравей». И, что еще важнее, понимают, чему учат эти сказки.

Следующей сказкой, которую пятиклассники должны пройти по программе, была «Сын айныжа» (айныж – сказочный персонаж: великан). Прежде чем познакомить детей с новым произведением, учительница объяснила им значение некоторых устаревших слов, которые встречаются в тексте и с которыми они ранее не сталкивались. Прочитав фрагмент сказки, Фатима Мухадиновна проверила, насколько класс понимает, о чем идет речь, и убедилась, что дети уловили не только само повествование, но и воспитательное значение отдельных эпизодов: они осудили героя за то, что он не послушался мать, поспорил и даже подрался с отцом. Затем ученики сами по-очереди прочитали отрывки сказки, показав хорошие навыки чтения незнакомого абазинского текста, а в завершение урока нарисовали персонажей произведения такими, какими они их себе представили.

Получив хвалебные оценки от своей учительницы и задание на предстоящие каникулы, дети ушли на перемену.

А гостей ждало еще одно – внеурочное – занятие. Учащиеся 9 класса под руководством учителей Айщат Койчевой и Мадины Меремкуловой подготовили театрализованное представление на тему горских обычаев и показали собственную постановку пьесы Татлустана Табулова «Зарыля». Игра самодеятельных актеров вызвала бурные аплодисменты зрителей.

Комментируя прошедшие уроки, Сергей Пазов отметил, что они прошли при хорошей активности учеников, детям не было скучно, они с интересом слушали учителей и отвечали на их вопросы.

– Самое важное: дети замечательные и достаточно хорошо владеют абазинским языком. Когда есть такие ученики, есть с кем и над чем работать, – подытожил он.

Открытые уроки в Эльбургане ознаменовали начало фестиваля абазинского языка и литературы 2019 года. На следующий день, 25 октября, его продолжила конкурсная часть программы. Она прошла в Черкесске, в гимназии № 16 и состояла из конкурсов чтецов, сочинений и олимпиада по абазинскому языку и литературе, в которых приняли участие около 200 школьников и студентов первого курса Карачаево-Черкесского педагогического колледжа. Всех их приветствовали руководитель проекта – проректор КЧГУ профессор Сергей Пазов, заместитель министра образования КЧР Фатима Бекижева, начальник управления образования и культуры администрации Абазинского муниципального района Земфира Муртазова, старший преподаватель Абхазского госуниверситета Ахра Анкваб, директор Гудаутской средней школы № 2 Людмила Ристова.

Ахра Анкваб и Людмила Ристова привезли на конкурс четверых студентов младших курсов АГУ и четверых старшеклассников Гудаутской средней школы № 2, чье выступление стало украшением конкурса чтецов. Они настолько выразительно и артистично прочитали стихи и спели песни на абазинском и абхазском языках, что некоторые усомнились: не артисты ли они театра?

Впрочем, и учащиеся школ Карачаево-Черкесии продемонстрировали весьма выразительное чтение. И жюри пришлось немало поломать головы, чтобы распределить призовые места.

Имена победителей и призеров всех конкурсов были озвучены 1 ноября во время пленарного заседания научно-практической конференции «Табуловские чтения». Всем призерам вручены дипломы и подарки, а победителям в младших возрастных группах – еще и денежные премии. Победителей же среди старшеклассников ждут путевки в лингвистический лагерь на черноморском побережье Абхазии в июле 2020 года.

– Пока такой приз установлен только для учащихся старших классов, поскольку у них уже есть паспорта, и они могут самостоятельно выезжать за границу, – пояснил Сергей Пазов.

В конкурсе сочинений в первой возрастной группе (5-8 классы) лучшей признана работа Элины Шхаевой из Мало-Абазинской средней школы. На втором месте – ученик СОШ №3 имени Р. Н. Клычева села Красный Восток Амиран Коков, на третьем – Диянна Бленаова из Инжич-Чукуна.

У старшеклассников победителями стали сразу два автора лучших сочинений – Милана Харцызова (Эльбурган) и Мадина Пшунова (Красный Восток). Второе место так же присуждено двоим – Айне Ксаловой (Эльбурган) и Алимрану Хачукову (гимназия № 17 города Черкесска). Третий приз получила Лилия Ашба из Старо-Кувинска.

Специальные грамоты за активное участие в фестивале и оригинальное изложение темы вручены авторам еще трех сочинений – Лилии Дармиловой (Ново-Кувинск), Амине Аджибековой (Красный Восток) и Светлане Каблаховой (Псыж, школа № 2).

С заданиями олимпиады по абазинскому языку и литературе в первой возрастной группе (5-7 классы) лучше всех справились Алия Аджиева (Инжич-Чукун), Милана Каблахова (Красный Восток) и Мухаммад Камов (Эльбурган).

Во второй возрастной группе (8-9 классы) отлично показали себя представители образовательных учреждений города Черкесска Даяна Хутова (Центр образования № 11), Алиихан Хутов (гимназия № 17) и Милана Малхозова (гимназия № 5), а также Салима Харатокова из Кара-Паго, разделившая 3 место с Миланой.

Еще одна ученица городской школы Амина Клычева (гимназия № 9) заняла третье место среди старшеклассников. Первый приз здесь получила студентка Карачаево-Черкесского педагогического колледжа Радима Айсанова, второй – 11-классница Центра образования имени В.Г. Ардзинбы аула Кара-Паго Джамиля Курачинова.

В конкурсе чтецов участвовали и учащиеся начальных классов. По мнению жюри, среди младших школьников лучше всех стихи прочитала Арианна Тляужева из Кубины. На втором месте ученик гимназии № 15 Черкесска Арсен Дагужиев, на третьем – Дарина Утегушева из Псыжской гимназии № 1.

Среди учащихся 5-8 классов наибольшее впечатление на членов жюри произвели Саида Шереметова (Красный Восток), Амаль Апсов (Псыж, гимназия № 1) и Лиана Лапугова (Старо-Кувинск).

В старшей возрастной группе судьи не смогли выбрать между Мухтаром Койчевым из Эльбургана и Алиной Тебердуковой из Красного Востока, присудив обоим первый приз. Вторым призом награждена Залина Кахунова (педколледж), третьим – Алим Чиков (Псыж, гимназия № 1).

Еще два участника конкурса чтецов – Ризуан Шхагошев (Псыжская школа № 2) и Амина Дзыба (Старо-Кувинск) награждены грамотами Оргкомитета фестиваля.

Грамоты получили и гости из Абхазии, поразившие зрителей выразительностью и артистизмом, продемонстрированными при чтении стихов абазинских и абхазских поэтов: учащиеся школы № 2 города Гудауты Инар Герзмава, Денис Куланба, Элиф Отырба, Аминат Таркил и студенты Абхазского государственного университета Диана Арахамия, София Дгебуладзе, Алхас Псардия и исполнивший песни Саид Сангулия.

Организационный комитет отметил и учителей, подготовивших победителей и призеров конкурсов и оказавших помощь в проведении фестиваля. 

В самой конференции участвовали ученые, педагоги, специалисты по абазинскому языку и литературе, а также большая группа учителей черкесского языка из Хабезского района и представительная делегация исследователей из Абхазии. На нее были приглашены общественные деятели – председатель общественного движения «Адыгэ Хасэ» Али Асланов, актив Ассоциации абазинских общественных организаций «Апсадгьыл».

Пленарное заседание проходило в актовом зале администрации Абазинского района. Его открыл и вел проректор Карачаево-Черкесского госуниверситета профессор Сергей Пазов. На нем с приветственными словами к участникам конференции обратились глава администрации Абазинского муниципального района Мухаджир Ниров, заместитель министра образования и науки КЧР Фатима Бекижева, ректор КЧГУ Таусолтан Узденов. Они отметили практическое значение конференции, которая открывает широкие возможности для обмена опытом, развития научно-педагогического сотрудничества. Таусолтан Аубекирович также представил присутствовавшим литературно-публицистические и научно-методические журналы на языках народов КЧР, которые начал издавать университет. Ученые и специалисты получили в подарок только что полученные из типографии первые номера журналов «Абазашта адзыхьква» («Родники Абазашты») на абазинском языке и «Хэку» на черкесском языке.

Вице-президент АНО «Алашара» Рамазан Мхце зачитал приветственный адрес президента организации Муссы Экзекова. Рассказав вкратце о роли Татлустана Табулова в создании письменности и становлении литературы на абазинском и черкесском языках, он остановился на задачах, стоящих перед научным и педагогическим сообществом.

– Очень важно, чтобы мы не просто помнили о Татлустане Табулове и воздавали ему почести, а продолжали начатое им дело и так же, как он, любили свой язык и свою культуру, передавая это бесценное богатство от поколения к поколению. И именно вы – специалисты по абазинскому языку, педагоги, ученые, литературная интеллигенция – можете и должны сыграть в этом деле решающую роль. В вас мы видим главную созидательную силу, которая обеспечит развитие языка, что обязательно скажется на сохранении обычаев и традиций. Желаю вам плодотворной работы и убежден, что ваши исследования, ваш опыт найдут активное применение в повседневной научной и педагогической практике, – сказал Рамазан Мхце.

На пленарном заседании были заслушаны доклады доктора филологических наук Отара Дзидзарии, рассказавшего о жизни и деятельности основоположников абхазской и абазинской литературы в науке Дмитрия Гулиа и Татлустана Табулова; доктора филологических наук Марьят Харатоковой, проанализировавшей пословицы о почтительности в абазинском языке; главного специалиста Управления образования мэрии города Черкесска Хаджат Агирбовой, представившей интересную информацию о состоянии и качестве изучения родных языков в общеобразовательных учреждениях республиканской столицы; кандидата исторических наук Аминат Курмансеитовой, рассказавшей о бытовании печатной книги у абазин до Октябрьской революции. Последний доклад вызвал небольшую дискуссию, вызванную различным толкованием некоторых понятий.

После перерыва участники конференции переместились в Эльбурганскую школу, где, разделившись на три секции, обсудили современное состояние и проблемы изучения абазинского и кабардино-черкесского языков, литератур и фольклора. Всего на конференции было запланировано более 50 докладов. Часть из них была предоставлена в письменном виде и будет так же, как и прозвучавшие выступления, включена в сборник материалов конференции.