Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «Алашара»

Притяжение прошлого

Притяжение прошлого

В Черкесске, в Доме печати, прошла презентация нового романа Олега Этлухова «Притяжение». Он издан в Москве и рассказывает о событиях в России и в Абхазии в начале прошлого столетия.

Это уже четвертая книга писателя, громко заявившего о себе в последние три года. Первая – «Зов крови» – издана в 2003 году, написана в жанре документалистики и посвящена событиям, связанным с Отечественной войной народа Абхазии 1992-1993 годов. В последующем Олег Адыль-Гиреевич перешел на художественную прозу и ежегодно издает по одному роману: в 2016-ом – «Следы на песке», в 2017-ом – «Звезды над Каиром», и вот – новое эпическое произведение, которое выдвинуто на соискание Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский».

Эти три романа привлекли большое внимание литературной общественности. Достаточно сказать, что «Звезды над Каиром» и «Притяжение» удостоились обширных рецензий, опубликованных в газетах «День литературы» и «Литературная газета». Их автор – Николай Владимирович Переяслов – поэт, прозаик, критик, переводчик, секретарь Правления Союза писателей России. Свои отзывы на произведения Олега Этлухова написали и такие авторитетные специалисты, как Лейла Абубекировна Бекизова – критик-литературовед, доктор филологических наук, профессор, академик, вице-президент Международной адыгской (черкесской) академии наук; Хизир Махмудович Тахтамышев – член Союза писателей РФ, доктор технических наук, профессор; Лариса Курманбиевна Шебзухова – Народный поэт Карачаево-Черкесской Республики, литературный консультант Карачаево-Черкесского регионального отделения Союза писателей России.

Нужно сразу же оговориться, что первые два романа вышли без корректуры, на что с сожалением указывает Николай Переяслов. На эту сторону изданий обращает внимание и Лариса Шебзухова: «Нужна очень тонкая, филигранная работа в авторской мастерской над развитием языковых и художественных средств». Но при анализе произведений специалисты прежде всего говорят о их содержательной, идейной, духовной сути.

«Книгу «Следы на песке» невозможно читать как развлекательное чтиво, – говорит Хизир Тахтамышев. – Насыщенность произведения глубокими мыслями и раздумьями по самым разным темам и проблемам жизни и бытия заставляет читателя вслед за автором задумываться над, казалось бы, понятными, давно устоявшимися истинами».

Приводя в пример И.А. Гончарова, всеобщее признание которому принес его единственный роман «Обломов», Хизир Тахтамышев утверждает: «Роман Этлухова О.А.-Г. «Следы на песке» такой же фундаментальный труд, высокохудожественное произведение, которое прокладывает его автору, как и Гончарову, прямую дорогу в классики российской литературы».

Большое впечатление произвели на литературную общественность «Звезды над Каиром». Роман, говоря словами Николая Переяслова, «воссоздает на своих страницах жизнь и личность выдающегося правителя, воина и политика – Али-Бея Великого, мамлюка абхазского происхождения, в 1768 году освободившего Египет из-под влияния Османской империи, а в 1770-ом принявшего титул египетского султана». Известный литературный критик подробно анализирует произведение с различных сторон и называет его «учебником воинской чести, а также не усыхающей с годами любви своему родному отечеству», «сборником народных мудростей и пословиц», обращая внимание на то, что «в нем то и дело встречаются выражения, фразы и высказывания, в которых отчетливо просвечивает древняя мудрость».

Николай Переяслов относит «Звезды над Каиром» к произведениям, которые «отображают в себе судьбу всего своего народа, его тысячелетнюю глубокую культуру, а главное – великий его дух и самобытный народный характер», и ставит книгу в один ряд с романами «Война и мир» Льва Толстого, «Тихий Дон» Михаила Шолохова, «Хождение по мукам» Алексея Толстого, «Живые и мертвые» Константина Симонова.

Лариса Шебзухова называет «Звезды над Каиром» романом о всепоглощающей любви к Отчизне. «Каждый, прочитавший роман О. Этлухова, – пишет она, – несомненно, будет поражен силой, мудростью и глубиной воспитания носителей Абазара (Апсуара), которое в полной мере проявляется в мальчике, покинувшем Родину, и даже в последующих поколениях, родившихся на чужбине, но воспитанных носителями этого мощного Духа».

Поэтесса считает «Звезды над Каиром» знаковым событием как в абазинской, так и во всей российской литературе. «Появление столь крупного эпического произведения в, казалось бы, истощавшемся романном процессе можно объяснить себе только тем, что каждая эпоха выдвигает своего мыслителя, своего писателя, способного вызывать мощный творческий всплеск», – говорит она.

«Размышления автора романа о смысле жизни, превратностях дорог, по которым идет человек, близки и понятны каждому, кто хоть раз задумывался над вечными вопросами бытия.

- Для чего мы живем?

- Куда идем?

- Что ждет каждого из нас в конце долгого пути, который не имеет начала и кажется нам бесконечным?

Желание услышать и понять себя, возникающее у каждого читателя этого произведения, и ставит его в один ряд со знаменитыми произведениями мировой классики» – так отзывается о книге Лейла Бекизова, которая считает, что «созданием произведения подобного уровня и подобного содержания Олег Этлухов положил начало новой форме исторического романа, соединившего в себе ритмы затихающего биения пульса ушедшей эпохи с реальной действительностью сегодняшнего дня», и высказывает уверенность, что «роман «Звезды над Каиром» займет свое достойное место в ряду лучших романов России за последнее время».

Новое творение Олега Этлухова отражает события, происходящие на фоне завершения Гражданской войны на Северном Кавказе. Но, как замечает Николай Переяслов, суть романа заключается вовсе не в том, чтобы выяснить, кто прав, а кто не прав – «красные» или «белые». «Лейтмотивом этой глубокой книги выступает идея сохранения каждым человеком его чести, – пишет он в статье «Честь выше жизни» (ЛГ № 19, 16 мая 2018 г.). – Честь – это та важнейшая духовная категория, которую на Кавказе уже с самого раннего возраста воспитывали в детях и потом берегли её до седых волос, потому что запятнанная честь – это позор для всего рода».

Литературный критик проводит параллели между романами Олега Этлухова и Михаила Шолохова: «Ряд мотивов «Притяжения» перекликается с известным романом Шолохова «Тихий Дон», так как оба они повествуют о становлении советской власти в станицах юга России и борьбе противников нового строя с её строителями». И заключает: «Книга Этлухова «Притяжение» написана не только для абазин и абхазов, но для всех нас, живущих на земле бывшего СССР, стремительно забывающих свои родные языки и традиции, засоряя свою речь и литературу чужими словами, а иногда даже заменяя родной алфавит чужеродной латиницей или другими шрифтами. Название романа говорит как раз о притяжении человека к его родной земле, своему языку, своей культуре и той вековечной памяти, которая хранит в себе историю наших народов».

Во время презентации романа «Притяжение» выступавшие отметили, что сам факт такого интереса литературной общественности и федеральных средств массовой информации свидетельствует о значимости произведений Олега Этлухова, ибо далеко не каждое новое издание в России привлекает к себе такое внимание. Главные редакторы республиканских газет Фардаус Кулова, Евгений Кратов, Альберт Узденов, Алтынай Атуова пожелали автору дальнейшей плодотворной работы.

Сам Олег Адыль-Гиреевич сказал, что хотел показать историю такой, какой она есть. «Насколько мне это удалось, пусть судят читатели», – добавил он и поблагодарил организаторов мероприятия.

Видео. Телепередача ГТРК "Карачаево-Черкесия" "Незримое величие времени":