Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «Алашара»

Невербальные виды общения абхазов. Дарообмен

Невербальные виды общения абхазов. Дарообмен

Эта публикация завершает цикл статей кандидата исторических наук Мактины Айбы о невербальных видах общения абхазов.

 

Специфическую форму коммуникативнозначимых операций с предметами (в широком смысле этого слова) представляют собой акты дарообмена.

«Гость не имел права уезжать, пока не скажет хозяин, который с прибытием гостя иногда на целые сутки уходил на добывание средств для одаривания посетителя. Любую вещь или скотину, понравившуюся гостю в доме, хозяин считал своим непременным долгом преподнести ему. Чаще всего это делалось за пиршественным столом. Передавая после произнесения тоста чашу с вином гостю, хозяин сообщал, что вместе с бокалом он преподносит ему такой-то подарок со словами уача иануп, т.е. в «твоей чаше лежит», – пишет Ш.Д. Инал-Ипа.

Примечателен следующий элемент - импровизация в застольном этикете, когда после того, как тамада произносит тост и передает его своему ровеснику, последний, желая, в свою очередь, предоставить его более старшему коммуниканту, делает это вместе с положенными на тарелку деньгами. Тем самым «изобретательный» знаток этикета «неординарно» разрешает затруднительную ситуацию, выкупив свою «дерзость» даром-эквивалентом его почтения к «старшему» гостю. Иначе говоря, более младший участник застолья данным этикетным действием нейтрализовал проявленную «смелость». Гость, не взяв денег, мог невольно оскорбить адресата.

Многие дореволюционные путешественники, авторы заметок о быте абхазов, абазин, адыгов и других кавказских народов писали, что при всем бедном убранстве жилья, они могут отдать последнее случайному гостю, чего бы тот ни попросил, зная, что гость никогда не сможет отплатить тем же; не пожалеют ни сил, ни времени, чтобы выполнить просьбу гостя.

 К примеру сказать, в одной из экспедиций в с. Куланырхва, проффессор Ш. Д. Инал-Ипа спросил у Хаджарата Аргуна о том, кто изготовил красивую алабашьу. Ко времени отъезда хозяин преподнес ему собственноручно сделанный посох с попутной речью за прощальным обедом.

Бывшему в гостях у семьи Харчлаа другому почетному гостю Н. А. Лакоба хозяином был подарен инкрустированный серебром кинжал.

Гость (Бганба Бекиа), пришедший купить козу, получил ее в подарок от хозяина Агрба Щидгуа.

Дорогих гостей, близких родственников, новых свойственников одаривали крупной рогатой живностью и приплодом. Так, маленьким племянникам дарили буйволят, жеребят и т.д.

Институт дара, зафиксированный у многих этносов более ранний, нежели трансформированная впоследствии функция дара, как установление социального равновесия, основанного на обмене эквивалентными ценностями (дар во имя во имя чего-то…), о чем писал в своей нашумевшей книге «Этюд о даре» М. Мосс.

Со временем изменилась фактура одариваемых вещей. Если в более ранний период (конец XIX - середина XX века) дарились вещи кустарного домотканного производства (бурки, черкески, полотенца, скатерти), то позднее домашние изделия все чаще стали вытесняться фабричными (постельные принадлежности, мебель, золотые вещи), хотя цена кустарных изделий по-прежнему значительна.

Особой ценностью обладали подарки крупной живностью (лошадь, бык, буйвол, буйволица с приплодом и др.), количество подношений которых со временем уменьшилось. Одаривание такого рода подарками, в основном, было прерогативой высших социальных слоев населения.

 

***

Традиционно-бытовая культура общения претерпела значительные изменения. Проксемические позиции жениха и невесты сближаются: они садятся вместе за свадебным столом. Однако, до сих пор в семьях с традиционными устоями жених скрывается во время свадьбы, а к вечеру появляется в своем доме.

Действия с коммуникативнозначимыми предметами в предсвадебный период также уходят в прошлое. Молодежь встречается в общественных местах, знакомится обычно без помощи традиционных посредников (акьагьариа), значение которых не уменьшается и поныне.

Коммуникативная функция посоха не столь актуальна, как в прошлые времена, тем не менее, ее носители (мужчины за 60 лет), зная толк в алабашьа, умеют ими пользоваться не только как подспорьем, подарком, семейной реликвией, но и в общении, в этикетных ситуациях. К примеру, использование алабашьа как средства передачи эмоций не потеряло своей актуальности. Коммуникатор выражает свою усталость движением посоха вбок, чуткий и компетентный реципиент не должен пропустить такую информацию. 

Культура общения вырабатывает механизмы регулирования жизнедеятельности этноса, адаптации и социализации личности, этнофора.

С помощью привнесения в нашу повседневную жизнь лучших образцов коммуникативного поведения представители этноса обеспечат себе бесконфликтное мирное сосуществование как с себе подобными, так и с представителями других этнических групп. Ведь для нормального отношения к представителю иноэтнической среды не обязательно знать нормы общения, стереотипы мышления этого, «чужого» этноса. Исходя из мировоззренческих установок своего народа, из культуры общения внутри этноса, может быть построена позитивная линия коммуникативного поведения и за его пределами. Для этого у абхазов, абазин, как и у адыгов, в высшей степени развиты принципы взаимоуважения, терпимости, эмпатии.