Андрей Галамага получил еще одну награду за переводы стихов Керима Мхце
15 октября 2022 года в Издательском Совете Русской Православной Церкви (г. Москва) состоялась торжественная церемония награждения лауреатов XIII Международного Славянского литературного форума «Золотой Витязь». Статуэткой «Золотой Витязь – 2022» в номинации «Художественный перевод» награжден поэт Андрей Галамага за переводы с абазинского языка избранных стихотворений народного поэта Карачаево-Черкесской Республики Керима Леонидовича Мхце.
Это не первая награда, которой Андрей Галамага удостоен за переводы стихов Керима Мхце. Год назад Совет по национальным литературам Союза писателей России присудил ему Гран-при II Конкурса художественного перевода с языков народов Российской Федерации «Услышь, Россия, наши голоса» в номинации «Перевод поэзии».
Напомним, переводы были выполнены в рамках проекта АНО «Алашара».
От души поздравляем нашего дорогого друга с этой высокой наградой! Желаем ему и в будущем столь же грандиозных свершений и успехов на ниве поэтического и переводческого искусств!
Мы верим, что Андрей Галамага и дальше продолжит благородную миссию популяризации абазинской поэзии среди русскоязычных читателей!